Translation of "'s been dating" in Italian

Translations:

con cui usciva

How to use "'s been dating" in sentences:

The soap opera is when I asked him onstage if he's been dating her... and he's like, Shut up.
E' come unatelenovela e la sMna culminantefu sul palco....quando gli chiesi da quanto usciva con lei e lui mi dis:.."Chiudi il becco!".
Ever since he's been dating this Annie McNo-face, he's been blowing me off.
Da quando esce con questa Annie Senzafaccia non mi ha piu' calcolato.
And see if you can get to the truth about who he's been dating.
Cercate di scoprire la verita' sui suoi incontri intimi.
My sister's been dating this guy named Rob, who seems nice, but she thinks he's boring.
Mia sorella si vede con questo tipo di nome Rob, che sembra carino, ma lei pensa che sia noioso.
So you're not the coworker she's been dating?
Quindi non sei il collega con cui lei esce?
According to Zapata's intel, Devon's been dating the same guy for seven years.
Secondo le informazioni di Zapata, Devon frequenta lo stesso tipo da sette anni.
He's been dating his dental hygienist.
Sta uscendo con la sua igienista dentale.
I know he's been dating, and he has been rubbing my nose in it, but he's allowed because we are on a break.
So che si vede con qualcuno. E me lo... Rinfaccia in continuazione.
Turns out she's been dating Colt.
Pare che stia uscendo con Colt.
Yeah, and my friends... They keep asking me, "what kind of detective doesn't know the real name of the woman that he's been dating?"
Gia', e i miei amici continuano a chiedermi quale detective non conosce il vero nome della ragazza che frequenta.
"What kind of detective doesn't know the real name the woman that he's been dating?"
Quale detective non conosce il vero nome della ragazza che frequenta?
Cade's been dating her for about a month now.
Cade è stato datazione lei per circa un mese,
Out of nowhere, he comes dragging home this Buckeye that he's been dating for over a year.
Di punto in bianco, viene a casa e ci presenta una ragazza con cui sta insieme da oltre un anno.
The CIA agent who's been dating Ziva.
L'agente della CIA che sta uscendo con Ziva.
You know Dave's been dating a lot, right?
Lo sai che Dave sta uscendo con un sacco di ragazze, vero?
She just got her career back on track and now she's pregnant by someone who she's been dating for less than a year!
Ha appena riavviato la sua carriera ed ora e' incinta di qualcuno con cui sta uscendo da meno di un anno!
Yeah, he was picking this girl up that he's been dating.
Si', era andato a prendere questa ragazza con cui usciva. Era una cosa seria.
About the guy Daphne's been dating.
No. Riguardo quel ragazzo che Daphne sta frequentando.
What's wrong with the guy that Daphne's been dating?
Cosa c'e' che non va nel ragazzo con cui Daphne si sta frequentando?
She's been dating a boy for the past year who is bad news.
Nell'ultimo anno si e' frequentata con un ragazzo, che e' un poco di buono.
Morales in Robbery says that he's been dating a vice detective... - for the last four months. - Shh.
Morales della Furti dice che esce con una detective della Buoncostume da quattro mesi.
Well, I mean, this girl's been dating Sam Wilson for a couple of weeks.
Beh, questa ragazza esce con Sam Wilson da un paio di settimane.
Ben's been dating Chantry for five years.
Ben frequenta Chantry da cinque anni.
You put her on the pill when she was 15 and she's been dating, pardon my French, jerks ever since.
Le hai fatto prendere la pillola a quindici anni... e da allora ha frequentato solo, perdona il mio francesismo, dei coglioni.
2.5906901359558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?